viernes, 11 de marzo de 2016

Bromance Man's Talk 01 - sub español





Click en la imagen para ver el vídeo: 




 Bromance A1





• Detrás de cámaras •

 

 #陳楚河 ♥ #賴雅妍

 Mayormente, SÓLO las partes entre "Ya Nuo" & "Zi Feng" están y serán subtituladas.
 Todo
 esto por falta de tiempo, ya que solamente yo soy la que subtitulo
 y edito el vídeo.
 Disculpen, en serio, espero que lo puedan comprender. 

 - Les agradecería mucho también, si se tomaran la molestia de visitarme
   en mi instagram
  www.instagram.com/jctnese_dramas


  • POR FAVOR, NO RE-SUBIR EL VÍDEO
  • SI DESEAN COMPARTIRLO, POR FAVOR, PONER LOS CRÉDITOS CORRESPONDIENTES.
  • SI EN TODO CASO, DESEAN PONERLO EN UN BLOG, SERÍA MUY CONSIDERADODE SU PARTE EL PEDIR PERMISO. GRACIAS.


  #哥們 = Mejores amigos ó Hermanos

  Nombre al español: Los hermanos se enamoraron. 

  - En este caso, "Hermano" se entiende de la palabra, hoy en día vulgarmente utilizada,
   "Bro" que viene de la palabra en Inglés "Brother" la cual los hombres usan para referirse
    a su Mejor Amigo o a sus Mejores Amigos. 

Ejm: 

  • A- Hola, Bro, cómo estas? Ya te reconciliaste con tu flaca?
  • B- No nada, Bro. Creo que ya no insistiré más.

   哥 = Bro = Hermano (usado como) → Mejor amigo 

   Bromance = Romance entre HERMANOS ♥ 

 #愛上哥們


No hay comentarios:

Publicar un comentario